亚洲av日韩av不卡在线电影-日韩亚洲欧洲中文字幕无-91亚洲视频久久久久区-www日韩中文字幕在线看

歡迎訪問中科光析科學(xué)技術(shù)研究所官網(wǎng)!

您的位置:首頁 > 其他

飛機地面液壓動力和測試設(shè)備檢測

發(fā)布日期: 2024-06-21 17:34:53 - 更新時間:2024年06月29日 15:22

飛機地面液壓動力和測試設(shè)備檢測項目報價???解決方案???檢測周期???樣品要求?

點 擊 解 答??

GB/T 25849-2010移動式升降工作平臺 設(shè)計計算、安全要求和測試方法

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了用于輸送人員到工作位置并在平臺上進行工作的所有類型和規(guī)格的移動式升降工作平臺的技術(shù)安全要求和方法。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于移動式升降工作平臺的結(jié)構(gòu)設(shè)計和穩(wěn)定性計算、制造、安全檢查和測試。指出了由于使用移動式升降工作平臺會引起的危險并介紹了消除和降低這些危險的方法。 本標(biāo)準(zhǔn)不適用于:a) 電梯和液壓電梯(見EN 81-1和EN 81-2); b) 消防和救火裝置(見EN 1777); c) 高處作業(yè)吊籃和擦窗機(見EN 1808); d) 升降操作員的位置在軌道式存儲和卸取設(shè)備上(見EN 528); e) 車尾起重機(見EN 1756-1和EN 1756-2); f) 桅柱爬升式工作平臺(見ISO 16369); g) 公園游藝設(shè)備; h) 起升高度小于2m 的升降平臺(見EN 1570); i) 提升人員和材料的建筑施工升降機(見EN 12159); j) 飛機地面支持設(shè)備(見EN 1915-1和EN 1915-2); k) 埋桿機(起重挖穴機)(見ANSI A10.31); l) 升降操作員的位置在工業(yè)卡車上的設(shè)備(見EN 1726-2); m) 橋梁檢測和維護設(shè)備(見ANSI A92.8); n) 庫存揀選或訂單揀選類設(shè)備。 本標(biāo)準(zhǔn)不包括以下方面引起的危險: ——用無線電和其他無線控制的操作; ——在有潛在爆炸危險的環(huán)境里使用; ——電磁的不兼容; ——在帶電的系統(tǒng)上工作(見IEC 61057); ——使用壓縮氣體作為承載的元件。

HB 6486-2008飛機飛行控制系統(tǒng)名詞術(shù)語

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了飛機飛行控制系統(tǒng)的常用技術(shù)術(shù)語。本標(biāo)準(zhǔn)適用于飛機飛行控制系統(tǒng)、分系統(tǒng)及其部件的設(shè)計、生產(chǎn)和試驗,也適用于本領(lǐng)域內(nèi)的教學(xué)、科研和管理。對于未列出的復(fù)合名詞,可按相應(yīng)術(shù)語組合。

HB 6695-1993飛機地面保障設(shè)備工作單元代碼的編制

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了軍用飛機(含直升機)地面保障設(shè)備工作單元代碼的編制規(guī)則?! ”緲?biāo)準(zhǔn)適用于軍用飛機(含直升機)地面保障設(shè)備工作單元代碼的編制。

HB 7666-2000飛機起落架系統(tǒng)性能試驗驗證要求

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了飛機起落架系統(tǒng)性能試驗驗證要求?! ”緲?biāo)準(zhǔn)適用于飛機起落架系統(tǒng)各主要性能的試驗驗證。對于具體型號的飛機起落架系統(tǒng),可用合同方式對本試驗驗證要求進行修改和補充。

HB 8462-2014民用飛機噪聲控制與測量要求

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了民用飛機噪聲控制與測量試驗的一般要求,包括飛機的外部噪聲控制、艙內(nèi)噪聲控制、噪聲測量與試驗驗證等。本標(biāo)準(zhǔn)適用于民用飛機的噪聲控制、測量與試驗驗證。

EN 619-2002持續(xù)搬運設(shè)備和系統(tǒng).單元裝載用機械搬運設(shè)備的安全性和電磁兼容(EMC)要求

1.1 This European standard deals with the technical requirements to minimise the hazards listed in clause 4 andannex B. These hazards can arise during the operation and maintenance of continuous handling equipment andsystems when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorisedrepresentative. This standard deals with safety related technical verification during commissioning.1.2 This standard applies to mechanical handling devices defined in clause 3, singly or combined to form aconveyor system, and designed exclusively for moving unit loads continuously on a predefined route from theloading to the unloading points, possibly with varying speed or cyclically. In general, it also applies to conveyorswhich are built into machines or attached to machines.1.3 Safety requirements and/or measures in this standard apply to equipment used in all environments.However, additional risk assessments and safety measures need to be considered for uses in severe conditions,e.g. freezer applications, high temperatures, corrosive environments, strong magnetic fields, potentially explosiveatmospheres, radioactive conditions and loads the nature of which could lead to a dangerous situation (e.g. moltenmetal, acids/bases, specially brittle loads, explosives) operation on ships and earthquake effects and also contactwith foodstuff. Hazards during decommissioning are not covered.1.4 This European Standard deals with the technical requirements for electromagnetic compatibility(EMC).1.5 This standard does not cover hazards during decommissioning and hazards generated by noise. It also doesnot cover operation in environments where the electromagnetic disturbances are outside the range of thosespecified in EN 61000-6-2.This standard does not apply to conveying equipment and systems used underground or in public areas and toaircraft ground support equipment.

DIN EN 1570-1-2015升降臺安全要求.第1部分:提供有兩個固定著陸裝置的升降臺;德文版本EN 1570-1-2011+A1-2014

This European Standard specifies the safety requirements for industrial lifting tables for raising and/or lowering goods and the operator(s): - where the lifting table does not pass a fixed landing; - serving not more than 2 fixed landings. This European Standard deals with all significant hazards pertinent to lifting tables when they are used as intended by the operating instructions and under the conditions foreseen (including foreseeable misuse) with the operating instructions. This European Standard specifies the appropriate technical measures to eliminate or reduce the risks arising from the significant hazards. Both power operated and manually operated lifting tables are included whether stationary or mobile.

DIN EN 1915-2-2009飛機地面支持設(shè)備的一般要求.第2部分:穩(wěn)定性和強度的要求,計算和試驗方法(含修改件A1:2009),英文版本DIN EN 1915-2:2009-06

This Part of EN 1915 specifies the conditions to be taken into consideration when calculating the strength andthe stability of GSE according to EN 1915-1 and the EN 12312 series under intended use conditions. Italso specifies general test methods.NOTE The methods given in this standard demonstrate one way of achieving an acceptable safety level. Methodsthat produce comparable results may be used.This Part of EN 1915 does not establish additional requirements for the following:-- operation elsewhere than in an airport environment;-- operation in severe conditions, e.g. ambient temperature below -20 ~C or over 50 ~C, tropical or saturated salty atmospheric environment;-- hazards caused by wind velocity in excess of the figures given in this European Standard;-- earthquake, flood, landslide, lightning and more generally any natural catastrophe.This Part of EN 1915 is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CENof this Standard.

DIN EN 1915-3-2009航空器地面支持設(shè)備.一般要求.第3部分:振動測量方法和減振

This European Standard deals with whole body vibration as a significant hazard. ~ It also specifies themethods for determining the vibration emission transmitted to the whole body of drivers standing and/or seated onfreely moveable GSE, when driving for purposes of type evaluation, declaration and methods of verifying vibrationemission.The test results are not applicable to the determination of whole body vibration exposure of persons. This European Standard is intended to be used in conjunction with the other parts of EN 1915, and with therelevant part of EN 12312.

DIN EN 1915-4-2009航空器地面支持設(shè)備.一般要求.第4部分:噪音測量方法和減振

This document deals with noise reduction as a safety requirement. It also specifies the methods for determining thesound pressure level at workstations, other specified positions and the sound power level of GSE during intendeduse.The test results are not applicable to the determination of daily exposure to noise for the operator This part of EN 1915 is intended to be used in conjunction with the other parts of EN 1915, and with the relevantpart of EN 12312.

DIN EN 12312-1-2013航空器地勤支援設(shè)備. 專門要求. 第1部分:客梯; 德文和英文版本EN 12312-1-2013

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, the operation and the maintenance of passenger stairs when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard applies to: a) self-propelled stairs with seated driver; b) pedestrian controlled stairs; c) towable stairs equipped with powered means, e. g. for height adjustment, stabilisers; d) automatic levelling systems of stairs for embarking/disembarking of passengers. \"Powered\" should also be understood as manual effort stored in springs or hydraulic accumulators, etc., the dangerous action of which can be produced or can continue after the manual effort has ceased or directly applied manual effort for lifting or lowering loads. Those clauses of this standard that can apply may also be used as a guideline for the design of towable stairs without powered means. This European Standard does not establish additional requirements for the following: 1) persons falling out of an aircraft with the passenger stairs not in position; 2) hazards resulting from a moving stairway (escalator); 3) upper deck door access. This part of EN 12312 is not applicable to passenger stairs which are manufactured before the date of publication of this standard by CEN. This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 provides the requirements for passenger stairs.

DIN EN 12312-2-2014航空器地勤支援設(shè)備.專門要求.第2部分:餐車

This European Standard specifies health and safety requirements, as well as some functional and performance requirements, for catering vehicles intended for cabin re-supply and servicing or loading and unloading of catering equipment and supplies on all aircraft types commonly in service in civil air transport. The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, serviceable, economical, and practical catering vehicles. Deviations from the recommended criteria should occur only after careful consideration, extensive testing, risk assessment and thorough service evaluation have shown alternative methods or conditions to be satisfactory. Such deviations are outside the scope of this standard and a manufacturer should be able to demonstrate an equivalent level of protection. This European Standard is a Type C standard as stated in EN ISO 12100. The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and hazardous events are covered are indicated in the scope of this document. When provisions of this Type C standard are different from those stated in Type A or B standards, the provisions of this Type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this Type C standard. Deviations from requirements do not fall within the presumption of conformity given by the standard.

DIN EN 12312-4-2014航空器地勤支援設(shè)備.特殊要求.第4部分:乘客登機橋

This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of passenger boarding bridges (PBBs) when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorized representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard applies to: a) apron-drive bridges; b) fixed-head bridges (also referred to as nose-loaders) or pedestal bridges; c) suspended bridges, for embarking/disembarking of passengers. It is applicable from the interface with the terminal building, which can be movable, e. g. on two levels to separate arrival and departure level to the connection with the aircraft including fixed tunnels. This European Standard does not apply to: d) elevating lounges; e) passenger stairs; f) other form of aircraft access equipment; g) automatic PBB positioning. This European Standard does not establish requirements for hazards caused by noise and vibration. This part of EN 12312 is not applicable to PBBs which were manufactured before the date of publication of this standard by CEN. This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2 and EN 1915-4 provides the requirements for PBBs.

DIN EN 12312-10-2009航空器地勤支援設(shè)備.專門要求.第10部分:集裝箱/托盤傳送運輸機(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN12312-10-2009-08

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which canarise during the commissioning, operation and maintenance of container/pallet transfer transporters when carriedout in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takesinto account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground supportequipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.This European Standard applies to self-propelled container/pallet transfer transporters, with a seated driver.Examples of typical transfer transporters are shown in Annex A.This European Standard does not apply to:-- loading equipment with a height adjustment capability in excess of 150 mm;-- transporter-loaders (single platform loader with transporter capability, see EN 12312-9);-- roller-bed transport platforms mounted on unmodified commercial road chassis.This European Standard does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This European Standard is not dealing with hazards in respect to a standard automotive chassis and the traffic onthe apron.This Part of EN 12312 is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CEN ofthis European Standard.NOTE Certain measurements have been given in imperial units (in parentheses) following the metric measurements sincethe containers/pallets to be handled are based mainly on the imperial system.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-14-2014飛機地面支持設(shè)備的特殊要求.第14部分:傷殘的/喪失勞動能力的乘客登機車輛.德文和英文版本EN 12312-14-2014

This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of disabled/incapacitated passenger boarding vehicles when used as intended including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard defines specific safety requirements for transporters/boarding vehicles for transporting/boarding incapacitated or disabled passengers as defined under 3.1, hereafter referred to as boarding vehicles. This European Standard applies to pedestrian controlled self-propelled boarding vehicles, self-propelled boarding vehicles with integrated driver's accommodation and towable boarding vehicles, used for moving disabled or incapacitated passengers at an airport between the terminal building and the aircraft ramp and to board and disembark those passengers to and from civil aircraft. This European Standard assumes that a disabled or incapacitated passenger may be accompanied by an attendant and may be seated in a wheelchair or reclining on a stretcher trolley. This European Standard also assumes that the types of wheelchairs which may be employed could be: a) standard type wheelchairs, e. g. in accordance with EN 12183; b) wheelchairs with or without occupant self-restraint system; c) aircraft aisle-width wheelchairs; d) non-standard wheelchairs used at airports; e) non occupant propelled wheelchairs; f) battery powered wheelchairs, e. g. in accordance with EN 12184. NOTE 1 It is assumed that battery powered wheelchairs would not be taken into the cabin of an aircraft. This European Standard does not apply to other forms of aircraft loaders not specifi

DIN EN 12312-16-2009航空器地勤支援設(shè)備.專門要求.第16部分:空中啟動設(shè)備(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-16-2009-08

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of air start equipment when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as aidines and handling agencies.This European Standard applies to the following types of air start equipment used for civil aircraft:-- stored air systems without compressors;-- mobile diesel powered air start units;-- mobile turbine powered air start units;-- air delivery systems of ramp or passenger boarding bridges,as defined in Clause 3 (Examples see Annex A).This European Standard does not establish requirements for the pressure vessels included in the air startequipment.This European Standard does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This European Standard does not deal with hazards in respect to a standard automotive chassis and from othervehicles on the apron.This Part of EN 12312 is not applicable to air start equipment which is manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-17-2009航空器地勤支援設(shè)備.專門要求.第17部分:空調(diào)設(shè)備(含修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-17-2009-08

This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can ariseduring the commissioning, operation and maintenance of specific air conditioning equipment for aircraft groundsupport, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised repre-sentative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraftand ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.This document is not dealing with the hazards of air conditioning machinery itself, but with the equipment for thespecific application of such machinery as aircraft ground support equipment.This document applies to all types of moveable air conditioning equipment with evaporators for cooling, heatingand ventilating the interior of civil aircraft from outside (ground air conditioning).Examples see Annex A.It also applies to air conditioning units and accessories, e.g. hoses, couplers, mounted on moveable parts ofpassenger boarding bridges and/or moveable parts of fixed centralized aircraft air conditioning equipment, whetherpassenger boarding bridge mounted or ramp integrated.This document does not establish requirements for noise and vibrationNoise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This document is not dealing with hazards in respect to a standard automotive chassis and the traffic on the apron.This Part of EN 12312 is not applicable to air conditioning equipment, which is manufactured before the date ofpublication of this standard by CEN. This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehi-cles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-18-2009航空器地勤支援設(shè)備.專門要求.第18部分:氮或氧裝置(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-18-2009-08

This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can ariseduring the commissioning, operation and maintenance of nitrogen or oxygen units when carried out in accordancewith the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account someperformance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE),manufacturers as well as airlines and handling agencies.This document applies to:-- all types of mobile nitrogen units and oxygen units with transportable gas cylinders interchangeable for filling purposes;-- equipment to be carried with other GSE or vehicles, e.g. skid mounted units,intended for the manual refill of gaseous nitrogen or oxygen on aircraft (Examples see Annex A).NOTE Generally oxygen units are used under aircraft maintenance conditions, not under commercial servicing conditions.This document does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This document does not deal with hazards in respect to a standard automotive chassis and from other vehicles onthe apron.This Part of EN 12312 is not applicable to nitrogen or oxygen units which are manufactured before the date ofpublication of this document by CEN.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-19-2009航空器地勤支援設(shè)備.專門要求.第19部分:飛機千斤頂,輪軸千斤頂和液壓尾撐(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-19-2009-08

This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can ariseduring the commissioning, operation and maintenance of aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchionswhen carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft andground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.This document applies to:-- all types of aircraft jacks;-- axle jacks and hydraulic tail stanchions designed to be used at specific jacking points on the aircraft (examples see Annex A).NOTE A tail stanchion type is intended to be used with one type of aircraft.This document does not apply to aircraft recovery equipment.This document does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This Part of EN 12312 is not applicable to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions which aremanufactured before the date of publication of this document by CEN.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

上一篇:飛機千斤頂檢測 下一篇:汽車空調(diào)系統(tǒng)相關(guān)零部件檢測
以上是中析研究所飛機地面液壓動力和測試設(shè)備檢測檢測服務(wù)的相關(guān)介紹,如有其他檢測需求可咨詢在線工程師進行了解!

京ICP備15067471號-35版權(quán)所有:北京中科光析科學(xué)技術(shù)研究所