歡迎訪問(wèn)中科光析科學(xué)技術(shù)研究所官網(wǎng)!
免費(fèi)咨詢熱線
400-635-0567
海螵蛸、蛤殼檢測(cè)項(xiàng)目報(bào)價(jià)???解決方案???檢測(cè)周期???樣品要求? |
點(diǎn) 擊 解 答??![]() |
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了自行履帶式和輪胎式液壓挖掘機(jī)及其工作裝置和附屬裝置的術(shù)語(yǔ)和商業(yè)文件的技術(shù)內(nèi)容。本標(biāo)準(zhǔn)適用于通用的挖掘機(jī)及部件,不適用于步履式挖掘機(jī)專用的部件術(shù)語(yǔ)或商業(yè)規(guī)格。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了液壓挖掘機(jī)和挖掘裝載機(jī)的挖掘力測(cè)定方法。本標(biāo)準(zhǔn)適用于GB/T 8498中定義的液壓挖掘機(jī)和挖掘裝載機(jī)。
GB/T 19930的本部分建立了在靜載荷作用下統(tǒng)一的、可重復(fù)的評(píng)價(jià)滾翻保護(hù)結(jié)構(gòu)(ROPS)載荷承受性能的方法,并規(guī)定了對(duì)典型試件在這樣載荷作用下的性能要求。本部分適用于ISO 6165規(guī)定的大于6 t并小于50 t的液壓挖掘機(jī)的ROPS。當(dāng)機(jī)器圍繞其回轉(zhuǎn)機(jī)架的縱軸滾翻360°,且與小于坡度30°硬黏土路面沒(méi)有失去接觸時(shí),ROPS將為系座椅安全帶的司機(jī)確保小的擠壓保護(hù)空間。ROPS被應(yīng)用在有滾翻危險(xiǎn)存在的地方。本部分適用于基本型挖掘機(jī)或用于物件吊運(yùn)、拆除或帶磁盤、蛤殼式鏟斗、抓斗或多爪夾具等附屬裝置的派生挖掘機(jī)的ROPS。本部分不適用于帶司機(jī)室起升裝置的挖掘機(jī)。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了自行的履帶式和輪胎式機(jī)械挖掘機(jī)及其工作裝置/附屬裝置的術(shù)語(yǔ)。機(jī)械挖掘機(jī)主要用于牽引、挖掘、抓取及臨時(shí)吊裝作業(yè)。機(jī)械挖掘機(jī)的主機(jī)在鉆孔、打樁等特殊應(yīng)用中,常被用作工作裝置/附屬裝置的載體,這些工作裝置/附屬裝置的尺寸規(guī)格不在本標(biāo)準(zhǔn)范圍之內(nèi)。
GB/T 25687的本部分給出了中文、英文、法文和俄文的土方機(jī)械綜合術(shù)語(yǔ)的同義語(yǔ)列表,這些術(shù)語(yǔ)已經(jīng)由現(xiàn)有的標(biāo)準(zhǔn)所定義。制定本部分的目的是:——促進(jìn)世界范圍內(nèi)土方機(jī)械信息的交流,特別是確保使用者之間的交流正確和一致;——明確人士(銷售、售后服務(wù)、技術(shù)、零部件分銷等)之間信息的交流;——簡(jiǎn)化通關(guān)操作及統(tǒng)計(jì)調(diào)查;——對(duì)于不同的市場(chǎng),盡可能翻譯成適用的主要語(yǔ)言。這些術(shù)語(yǔ)是以英文術(shù)語(yǔ)的字母順序進(jìn)行排列和編號(hào)的,并且每項(xiàng)術(shù)語(yǔ)都由引用的標(biāo)準(zhǔn)所定義。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了條斑紫菜(Pyropia yezoensis)絲狀體生產(chǎn)性培育的術(shù)語(yǔ)和定義、培育設(shè)施、果孢子采苗、培育、病害與防治和殼孢子采苗的技術(shù)要求。本標(biāo)準(zhǔn)適用于條斑紫菜絲狀體生產(chǎn)培育,果孢子采苗、殼孢子采苗的質(zhì)量評(píng)定。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了水產(chǎn)品加工領(lǐng)域常用的基本術(shù)語(yǔ)。本標(biāo)準(zhǔn)適用于水產(chǎn)品加工業(yè)的生產(chǎn)、流通、科研、教學(xué)及管理等相關(guān)領(lǐng)域。
本標(biāo)準(zhǔn)給出了青蛤(Cyclina sinensis)的學(xué)名與分類、主要形態(tài)特征、生長(zhǎng)與繁殖、細(xì)胞遺傳學(xué)特性及檢測(cè)方法。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于青蛤的種質(zhì)檢測(cè)與鑒定。
This Recommendation deals with the application of splices of single-mode and multimode opticalfibres. It describes a suitable procedure for splicing that shall be carefully followed in order toobtain reliable splices between optical fibres or ribbons. This procedure applies both to single fibresor ribbons (mass splicing). In addition, this Recommendation advises on the optical, mechanicaland environmental testing methods, required for the splice system design and equipmentqualification . Further information is provided in the CCITT Manual \"Construction, installation,jointing and protection of optical fibre cables\".The fibres shall be in accordance with ITU-T Recommendations [1] to [7].
This document applies to flat bricks used for structural and non-structural masonry. Flat bricks with particular dimensional accuracy with special regard to the brick height. Their density does not exceed 1,6 kg/dm3.
This European Standard deals with the technical requirements to minimise the hazards listed in clause 4 and annex A. These hazards can arise during the operation and maintenance of equipment to store bulk materials in silos, bunkers, bins and hoppers and their built-in inlet and outlet devices when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. This standard deals with safety related technical verification during commissioning. Safety requirements and/or measures in this standard apply to equipment used in all environments. However, additional risk assessment and safety measures need to be considered in severe conditions, e. g. low or high temperatures out of the range covered by EN 60204-1, corrosive environments, strong magnetic fields, radioactive conditions and bulk materials to be stored included their flow the nature of which could lead to a dangerous situation. This European Standard deals with the technical requirements for electromagnetic compatibility (EMC).
This European Standard specifies the execution of diaphragm walls and the practical aspects which must be taken into account in the production of the working drawings. Diaphragm walls can be permanent or temporary structures. The following types are concerned: 1) retaining walls: usually made to support the sides of an excavation in the ground. They include: cast in situ concrete diaphragm walls; precast concrete diaphragm walls; reinforced slurry walls. 2) cut-off diaphragm walls: usually made to prevent migration of groundwater, clear or polluted, or of other liquids present in the ground. They include: slurry walls (possibly with membranes or sheetpiles); plastic concrete walls.
This European Standard specifies a test method for the quantitative determination of ignition and combustion delays of middle distillate fuels intended for use in compression ignition engines. The method utilizes a constant volume combustion chamber with direct fuel injection into heated, compressed synthetic air. This European Standard is applicable to middle distillate fuels, fatty acid methyl esters (FAME) and blends of diesel fuels and FAME. The method is also applicable to middle distillate fuels of non-petroleum origin, oil-sands based fuels, blends of fuel containing biodiesel material, diesel fuel oils containing cetane number improver additives and low-sulfur diesel fuel oils.
This part of DIN EN 60191 gives a glossary of semiconductor sockets for BGA, LGA, FBGA and FLGA. This standard intends to establish definition and unification of terminology relating to tests and burn-in sockets for BGA, LGA, FBGA and FLGA.
This part of BS 6349 gives recommendations for the design ofroll-on/roll-off (Ro-Ro) ramps, linkspans and walkways, used for thetransfer of passengers and vehicles between shore and ship.It applies to the structural elements only and does not cover the designof any operational equipment, traffic control, mechanical or electricalequipment, heating, lighting, life saving or rescue equipment other thanas the structures forming a facility need to incorporate and/or supportany of these features. Most geometrical aspects of fixed shore ramps arecovered in this part of BS 6349, but recommendations for all otheraspects are given in BS 6349-2.This part of BS 6349 does not apply to Ro-Ro facilities used by railvehicles in that it does not give recommendations for railway loadingand associated ramp gradients. However, many of its recommendationsare applicable to rail Ro-Ro facilities and can be used in the absence ofother guidance.NOTE This part of BS 6349 is generally intended to cover facilitiesconstructed in the British Isles. Although the majority of the contents aredirectly applicable elsewhere, local conditions might necessitatemodifications, e.g. environmental effects and traffic loading.
This part of BS 7121 gives recommendations for the safe use of lorryloaders. Subjects covered include management, selection of equipment,selection and training of personnel, procedures and precautions,testing, inspection, maintenance and examination.This part of BS 7121 is intended to be used in conjunction withBS 7121-2, which provides general guidance on the inspection, testingand examination of all types of cranes.